查电话号码
登录 注册

رصد الترتيبات造句

"رصد الترتيبات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • رصد الترتيبات والانتهاكات المبلّغ عنها
    E. 监测安排和举报的违反事件
  • وواصل أيضا مراقبو الشرطة المدنية رصد الترتيبات اﻷمنية لقادة يونيتا.
    观察员还继续监测为安盟领导人作出的安全安排。
  • وواصلت البعثة رصد الترتيبات الأمنية الجاري وضعها للمواقع الأرثوذكسية الصربية الرئيسية.
    科索沃特派团继续监测向重要的塞尔维亚东正教古迹提供的安全安排。
  • وكانت أيضا أنشطة الشرطة المدنية عنصرا حاسما في رصد الترتيبات اﻷمنية لزعماء يونيتا، ﻻ سيما في لواندا.
    同时民警活动对于监测为安盟领导人作的安全安排,特别是在罗安达的安全安排极其重要。
  • وتعمل الحكومة أيضا على تدعيم رصد الترتيبات الموضوعة من أجل التوازن بين الجنسين بالنسبة للتعيينات في مجالس الإدارات والهيئات الحكومية والإبلاغ عن تلك الترتيبات.
    政府还正在努力加强对政府委员会和机构任命中的性别平衡状况的监测和报告安排。
  • وتوصي اللجنة بأن يُطلَب إلى الأمين العام رصد الترتيبات المتعلقة باستخدام مركز المؤتمرات واستعراض جميع الخيارات المتاحة لضمان الجدوى الاقتصادية للمركز.
    行预咨委会建议请秘书长监督会议中心使用安排,并审查所有可选方案,确保会议中心的经济可行性。
  • وواصلت البعثة رصد الترتيبات الأمنية التي تتخذها القوة الأمنية الدولية في كوسوفو في دير فيسوكي ديتشاني ودير ديفيتش وأبرشية بيشي.
    科索沃特派团继续监测驻科部队在Visoki Dečani和Dević寺院和佩奇教区提供的安全保护。
  • وإذ يحيط علما بطلب الطرفين المساعدة من الأمم المتحدة في تنفيذ جوانب رئيسية من الاتفاق، لاسيما رصد الترتيبات المتعلقة بإدارة أسلحة الطرفين وأفرادهما المسلحين ورصد الانتخابات،
    注意到双方均请求联合国协助执行《协定》的主要部分,特别是监督有关管理双方武器和武装人员的安排及监督选举,
  • كان من شأن تعزيز مكتب منسق شؤون الأمن للأمم المتحدة أن حسَّن إلى حد بعيد قدرته على تنفيذ ولايته، بما في ذلك رصد الترتيبات الأمنية وتقديم المشورة وتعقب الحوادث.
    联合国安全协调员办公室的加强大为提高了其执行任务的能力,包括监测安全安排、提供咨询意见以及追踪事件。
  • وإذ يحيط علما بطلب الطرفين المساعدة من الأمم المتحدة في تنفيذ جوانب رئيسية من الاتفاق، لا سيما رصد الترتيبات المتعلقة بإدارة أسلحة الطرفين وأفرادهما المسلحين ورصد الانتخابات،
    注意到双方均请求联合国协助执行《协定》的主要部分,特别是监督有关管理双方武器和武装人员的安排及监督选举,
  • وواصلت بعثة الأمم المتحدة رصد الترتيبات الأمنية في المواقع التراثية الأرثوذكسية الصربية بالتنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، ووزارة الثقافة والشباب والرياضة في كوسوفو، والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو.
    科索沃特派团继续与欧盟驻科法治团、科索沃文化、青年和体育部以及驻科部队协调,监测塞尔维亚东正教场所的安保安排。
  • " ويحيط مجلس الأمن علما بطلب الطرفين الحصول على مساعدة الأمم المتحدة في تنفيذ الجوانب الرئيسية من الاتفاق، ولا سيما رصد الترتيبات المتعلقة بإدارة الأسلحة والأفراد المسلحين التابعين للجانبين ورصد الانتخابات.
    " 安全理事会注意到双方均要求联合国帮助实施《协定》的主要部分,特别是监督有关管理双方武器和武装人员的安排及监督选举。
  • إن استمرار القيود التي يفرضها الطرفان على حرية تنقل البعثة، في انتهاك لاتفاق مركز القوات، يشكل تهديدا خطيرا لقدرتها على رصد الترتيبات الأمنية والتحقق من تنفيذها وعلى مساعدة الطرفين في منع النزاع وعدم الاستقرار.
    双方继续限制联苏特派团的行动自由,违反了《部队地位协定》,严重损害特派团监测和核查安全安排执行情况,以及协助双方防止冲突和不稳定的能力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رصد الترتيبات造句,用رصد الترتيبات造句,用رصد الترتيبات造句和رصد الترتيبات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。